Рубрика посвящена подростковой и детской литературе, а также young-adult. Мы будем рассказывать об интересных новинках и классике; о книгах, которые известны в узких кругах, и о мировых бестселлерах. Вы сможете найти информацию о готовящихся к изданию книгах, интересных проектах, новых именах и незаслуженно забытых авторах.
У нас будут разнообразные рецензии на книги и циклы зарубежных и отечественных писателей, анонсы от издательств о планирующихся к выходу детских и подростковых книгах, информация о мировых премиях в области литературы для детей и подростков. Постараемся также подобрать любопытные интервью и подготовить рассказы о малоизвестных широкой публике авторах.
Приглашаем к сотрудничеству:
— писателей, работающих в данных направлениях;
— издательства, выпускающие книги для детей и подростков;
— рецензентов и авторов статей и материалов для нашей рубрики.
Обратите внимание на облако тегов: если вас интересует только детская литература или только подростковая, используйте выборку по соответствующему тегу.
Тексты, до сих пор малоизвестные мировой культуре, представлены на языке оригинала и в русском переводе, без каких-либо искажений и литературного вмешательства, с обязательным сохранением подлинной народной речи, диалектных форм языка. Электронная коллекция создана совместно с Институтом филологии СО РАН. Качество изображения цифровых копий максимально соответствует подлиннику оригинала.
Журнал «Трамвай» выходил в СССР с тиражом более 2 млн экземпляров, а его читателями были не только дети, но и взрослые. Несмотря на это, он был редкостью и его было сложно достать. На страницах «Трамвая» публиковались запрещенные ранее в Советском Союзе авторы и произведения, а также появились первые русские комиксы. Многие критики называли «Трамвай» – «журналом детского авангарда».
Полный оцифрованный архив журнала «Трамвай» выложила в сеть группа энтузиастов вместе с бывшим главным редактором самого андеграундого детского журнала начала 90-х, — сообщает "Собака". Создатели сайта пишут: «Он выходил всего пять лет, но врезался в память целого поколения… И сейчас его повзрослевший читатель набирает в поисковике странные словосочетания «пуськи бятые» или «мышь четырёхмерная», чтобы снова окунуться в этот чудесный увлекательный озорной мир. Для тех, кто хочет вспомнить «Трамвай», и для тех кто ценит хорошую литературу для детей, создан этот сайт».
Где разом почитать детскую литературу Д.Хармса, А.Барто, В.Маяковского и других советских авторов в оригинальном оформлении первых изданий?
Библиотека Пристонского университета уже выкладывала в открытый доступ советскую литературу для детей, изданную между 1918 и 1938 годом. Теперь же онлайн-библиотека дополнена до 1953 года, список на сайте структурирован по иллюстраторам в алфавитном порядке. Можно отдельно посмотреть редкую тиражную графику Александра Дейнеки, Михаила Кустодиева, Алисы Порет или, допустим, Любови Поповой.
Кроме обложек самих детских книг, на которых зарождался новый визуальный язык советской культуры и, в частности, русского авангарда, на сайте можно полистать сами книги и, например, полностью прочесть рассказ Д.Хармса «О том, как старушка чернила покупала» в оригинальном оформлении Э.Криммера и лишний раз убедиться, что детской эта книга называется условно.
Библиотека исторической детской литературы при Университете Флориды оцифровала и выложила на сайт более шести тысяч книг XIX века, — сообщает "Горький". Так, в свободном доступе появились сказки братьев Гримм, «Путешествие и приключения капитана Гаттераса» и «Вокруг света за восемьдесят дней» Жюля Верна, «Пиноккио» с иллюстрациями Фредерика Ричардсона, «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо, «Али-Баба и сорок разбойников», «Красавица и Чудовище», «Приключения Алисы в стране Чудес» и многие другие книги на английском языке.